В этой книге изложена история керра. Каждую часть исторического фолианта можно прочесть только в свое время. Часть1 Давным-давно большие камни гордо стояли на холмах Одуса. "Идите, поиграйте с нами", - шептали им ветра. Но камни отвечали: "Мы - камни, мы не можем двигаться". И ветра ласкали камни, придавая им форму и округляя их края. Керра, дети камней и ветров, сильные и гордые, красивые и изящные. Ветра разбросали керра по Одусу. Они сражались, иногда до смерти, не зная друг друга. Пока не пришел Кеджаан. Кеджаан был мудрей всех остальных керра. Когда он странствовал, камни расступались перед ним, а ветра приносили ему новости. Междоусобицы керра огорчали его, и он ходил от одного племени к другому и объединял их. Это был Золотой век керра - все племена стали говорить на одном языке и перестали между собой воевать. Ветер многое рассказывал Кеджаану, и Кеджаан передавал свои знания другим. Керра процветали. До тех пор, пока дурной ветер не пригнал к нашим берегам корабль Эруда и его сородичей. Они ступили на камни, где предки керра строили стены, чтобы укрыться от ветра. Они прогнали керра с земель предков. Они принесли с собой смерть. Эрудиты принесли с собой болезни, для которых у керра не было ни названий, ни лекарств. Даже Кеджаан погиб. Но после него править стал его сын, Ва Керрат. Ветра выли, и камни плакали. Ва Керрат винил во всем еретиков, чьи исследования принесли тени и тьму на Одус. Они изучали самое темное искусство - некромантию. Они убили его отца; за это они должны были умереть. Даже некоторые эрудиты сражались с еретиками. Мы, керра, оказались втянутыми в их войну. И ветра снова пришли к камням и сказали: "Мы унесем вас отсюда". И они подули, быстро и сильно.
В этой книге изложена история керра. Каждую часть исторического фолианта можно прочесть только в свое время. Часть 2 Одним мощным порывом ветер унес деревню Ва Керрата прочь, на Луклин. Ва Керрат полюбил свой новый дом и назвал племя, которое пришло с ним, Ва Шир. Многие из тех, кто не улетели с ветром, покинули Одус, свою родину. Они поселились на западе, на Острове Керра. Другое племя отправилось на восток, на остров на Пути Эруда. Третье племя поселилось в Горах Стоунбранта. Ветер мог переносить новости от одного племени к другому, но иногда керра не прислушивались к его словам. Но когда керра прислушиваются к ветру, они многое узнают. Именно так они научились ловить рыбу - слушая ветер. Если кто-то достиг величия, то керра говорят, что он "заслужил свои полоски". Это потому, что великий Кеджаан был полосатый - хотя сейчас мех керра имеет множество оттенков и рисунков. Посмотрев на окраску шкуры, керра может определить, из какого племени другой керра - но это только наш секрет. Ва Шир на Луклин отличались от керра Норрата. У них были разные обычаи - ведь они жили так далеко друг от друга. Но однажды завеса между мирами исчезла, и многие Ва Шир вернулись домой. Они заслужили свои полоски в суровых землях, где они жили, и все же они мечтали о том, чтобы вернуться к нам. Мы приветствовали их, научили их тому, что они забыли, и они услышали мудрость ветра своими собственными ушами.
В этой книге изложена история керра. Каждую часть исторического фолианта можно прочесть только в свое время. Часть 3 Шли века, и керра слушали и учились. Наши братья на Луклин помогли нам стать сильнее. Наши сестры в Норрате помогли нам стать мудрее. Мы вернулись к старым традициям, насколько это было возможно. Однажды ветер переменился. Он уже не был нашим отцом, он кричал и вопил. Это был голос боли и страдания. Мы не знаем, что он искал. Он разрушал горы и ломал деревья. Он перемешивал моря до самого дна. И камни тоже менялись. Они больше не стояли на одном месте. Они качались и катились, крича в агонии. Мы не могли их утешить. Подношения не приносили им покоя. Земли изменялись самым неестественным образом. Луклин в небе услышала о наших страданиях и, пожалев нас, разлетелась на куски, послав своих детей, чтобы они присоединились к Норрату. Но Луклин была (и остается) великой луной, и ее дети тоже были великими. И они уничтожили то, к чему должны были присоединиться. Теперь все миры отличаются друг от друга. Ва Шир смотрят на Луклин и думают, остался ли там кто-нибудь живой. Затем ветер принес Эворе Слово, и мы поняли. В городах людей ветра не могут нас найти, а камни не знают наших имен. Но если ты выйдешь за стены, ты услышишь их зов. И однажды мы им ответим.
|